Все больше сайтов отстаивают и отстаивают свои авторские права, и мы тоже не можем молчать ввиду того, что наш сайт, как формой, так и содержанием, постоянно является образцом для подражания для «консультантов» выдающих себя за консалтинговые или адвокатские конторы. Наши тексты нагло присваиваются и преподносятся либо как собственные сочинения, либо как «случайно найденные в интернете».
Учитывая, что такие «специалисты» грубо нарушают наши авторские права, зарабатывая на нашем интеллектуальном труде, не будучи в состоянии самостоятельно, даже в письменной форме, изложить то, чем они занимаются, то о качестве их работы и предоставляемой информации, можно только сожалеть. Мы считаем своим долгом предупредить вас о таких сайтах, чтобы вы не доверились некомпетентным дельцам.
Нам же бороться с плагиатом в таких случаях очень трудно, а иногда практически бесполезно, поэтому, сайты использующие наши тексты (полностью, частично или в виде рерайтинга), и предлагающие услуги по бизнес-иммиграции в Италию, по мере выявления, будут помещаться на эту страницу.
Punto Italy она же Forward & Compani
На этом сайте, предлагающем услуги по бизнес-иммиграции и, даже, приобретению недвижимости, гордо звучит фраза "Наша фирма существует более 10 лет и зарегистрирована в Camera di commercio (торговая палата) г. Кунео, регион Пьемонте", на самом же деле эта фирма создана в 2008 году нашей бывшей клиенткой, оформившейся у нас в конце 2007 года, не имеющей никаких лицензий для осуществления такого рода деятельности, знаний, не говоря уже о понимании итальянского законодательства, владеющей только устаревшими данными, полученными при оформлении у нас, не владеющей итальянским языком, и для элементарного общения опирающейся на помощь импровизированной переводчицы, живущей по соседству.
Именно этой клиенткой и её мужем была проведена с целью внедрения собственных фирм в эту сферу услуг непосредственно в нашем регионе и нашем городе. Подробнее об этих дельцах читайте здесь.
Начинают они с выдуманного названия "Punto Italy", не имеющего ничего общего с названием их фирмы, зато очень напоминающего фантазийное имя магазина "Punto Computer", которым мы владели в год оформления этих клиентов...
...но затем им кажется, что настоящее название нашей компании "Trade & Consulting", всё-таки, более благозвучно. Тогда они прямо онлайн себя переименовывают в "Forward & Compani":
После этой публикации, переезжают в соседний город и делают себе еще один сайт.
Gemini Lifestyle
Компания "Gemini Lifestyle" утверждает (2008 год), что осуществляет свою деятельность в Италии уже более 7 лет, хотя их фирма была создана только в 2007 году. Тем не менее, своей информацией они не располагали и скопировали наши тексты:
Italia-life (почти как liveitaly)
Одна из страниц сайта, полностью скопировавшего наши тексты.
Studio ITALSOLARE
Эти «консультанты» не имеют ни офиса, ни зарегистрированной компании, а информационное наполнение изначально было скопировано у нас.
Через некоторое время, «консультанты» сменили дизайн, переписав и наши тексты.
REALITY D.O.O. инвестиционно - строительная компания
Инвестиционно - строительная компания, которая, вставив пару своих фраз, выдает наши тексты за свои.
HotSpot или Reality Insight
Этим господам доходов от недвижимости и высокоприбыльных инвестиций в недвижимость за рубежом тоже не хватило, чтобы нанять копирайтера и сделать собственные тексты.
Европейский холдинг Денниса Миллера
Наполнение этого сайта было выполнено за счет копирования текстов с нашего и других сайтов. Разумеется, все тексты выдаются за свои собственные.
Страна Плюс
Дочерный сайт FINDPRO "Ваш Адрес", как и "Европейский холдинг Денниса Миллера", не брезгует чужими текстами.
ООО «Украинский Центр «Апостиль»
Наш текст о итальянском гражданстве нравится всем, но не всем нравится спрашивать разрешение на его использование, и тем более ставить ссылку на нас.
Gotland
Очередной сайт, использующий наши тексты.
Forza-italy
Очередной сайт о Италии
Baikalexpress Бюро Путешествий
НЕСТ - группа компаний
В рунете сложилось правило, если компания объявляет о торговле недвижимостью, или бизнес иммиграции в Италию, то она первым делом должна «взять попользоваться» наши тексты.
Цитата с сайта:
Группа компаний «Нест» - так нас зовут! Будем считать, что мы знакомы и переходим к делу.
Основным направлением нашей деятельности является продажа, покупка и сдача в наем различных объектов недвижимости.
Копирование чужих тестов, очевидно, тоже одна из приоритетных видов деятельности "компании".
Апостиль - украинский центр
Цитата с сайта:
Украинский центр «Апостиль» оказывает услуги в проставлении апостиля в Министерстве иностранных дел Украины, в Министерстве юстиции Украины, в Министерстве образования и науки Украины, легализации документов, языковых переводах, а также редактуре, верстке и предпечатной подготовке! Мы выполняем работы качественно, профессионально, быстро и по доступным ценам!
А еще Украинский центр «Апостиль» пользуется чужими текстами.
Наши тексты теперь появляются не только на сайтах, но и в книгах. Яркий пример тому фантастический роман Олега Дорофеева "Рыцари потустороннего".
Проект «Balkan Consul»
Фирма, предлагающая бизнес-иммиграцию в Болгарию, не в состоянии написать свою презентацию себя же и нагло ворует наши тексты.
Eurolot
Просто - "Продажа недвижимости по всему миру". Как обычно позаимствован наш текст о гражданстве.
Гольфстрим ® Бюро переводов
Снова текст о гражданстве...
Если вы хотите использовать наши тексты, получите у нас письменное разрешение, после чего вы сможете использовать наши тексты с обязательным указанием источника и с активной ссылкой на соответствующую страницу.



















